While on holiday last week, I had the idea of composing a Bernard-to-English dictionary. With these useful hints, you too might be able to hold a conversation with him.
Bernard | English |
---|---|
ack-tutta | helicopter |
bapple | apple (and, indeed, most other fruit) |
bappy | happy |
bigduddle | big cuddle |
bobot | robot |
boobar | rhubarb |
buttflyer | butterfly |
ceeeeereal | cereal |
dack-doo | cock-a-doodle-doo |
jamb | jam/chutney |
man-boat | canoe |
man-song | The Grand Old Duke Of York (song) |
oh-day | okay |
puh-puh | puzzle/jigsaw |
sish (with a soft ‘s’) | fish |
tick-tock | peacock |
tractor? play tractor? play train? man? bike? play train? play man tractor? | I would like to play some GTA San Andreas now please. |
6 replies on “Bernard:English Dictionary”
I wish I’d thought of doing one of these for our kids. They seem to have become native English speakers now; although Maddie still calls a horse a see-saw for now apparent reason.
Funny you should mention that: Bernard calls horses “hee-haws” because, as far as he is concerned, they are indistinguishable from donkeys.
Also, all of these words can be prefixed with a big NO.
LOVELY! My son said dadd’n for button, and daughter said poodpows for woodlouse. Not standard kid words, I grant you, but they have broad horizons.
That reminds me: I’d get confused when Bernard referred to ants as “small people”. Eventually I figured it out – he was saying “small beetle”. How cool is that?
I’m fond of his word “booby,” which doesn’t actually mean what you might expect it to mean. In this case, it means “pudding.”